Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 11:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי נער ישׂראל ואהבהו וממצרים קראתי לבני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

CUANDO Israel era muchacho, yo lo amé, y de Egipto llamé á mi hijo.

 

English

King James Bible 1769

When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

King James Bible 1611

When Israel was a childe, then I loued him, and called my sonne out of Egypt.

Green's Literal Translation 1993

When Israel was a child, then I loved him, and I called My son out of Egypt.

Julia E. Smith Translation 1876

When Israel was a child, and I loved him, and I called for my son out of Egypt

Young's Literal Translation 1862

Because Israel `is' a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Bishops Bible 1568

When Israel was young, I loued him, and called my sonne out of the lande of Egypt

Geneva Bible 1560/1599

When Israel was a childe, then I loued him, and called my sonne out of Egypt.

The Great Bible 1539

When Israell was younge, I loued him: & called my sonne oute of the lande of Egypt.

Matthew's Bible 1537

When Israel was younge, I loued him: & called him my sonne out of the lande of Egipte.

Coverdale Bible 1535

When Israel was yoge, I loued him: and called my sonne out of the londe of Egipte.

Wycliffe Bible 1382

As the morewtid passith, the king of Israel schal passe forth. For Israel was a child, and Y louyde hym; and fro Egipt Y clepide my sone.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely