Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 11:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

קראו להם כן הלכו מפניהם לבעלים יזבחו ולפסלים יקטרון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Como los llamaban, así ellos se iban de su presencia; á los Baales sacrificaban, y á las esculturas ofrecían sahumerios.

 

English

King James Bible 1769

As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.

King James Bible 1611

As they called them, so they went from them: they sacrificed vnto Baalim, and burnt incense to grauen images.

Green's Literal Translation 1993

As they called to them, so they went from their face. They sacrifice to the Baals, and burn incense to graven images.

Julia E. Smith Translation 1876

They called to them, thus they went from them: they will sacrifice to the Baals, and to the carved images they will burn incense.

Young's Literal Translation 1862

They have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, and burned incense to graven images.

Bishops Bible 1568

They called them but they went thus from them: they sacrificed vnto Baal, and burned incense to images

Geneva Bible 1560/1599

They called them, but they went thus from them: they sacrificed vnto Baalim, and burnt incense to images.

The Great Bible 1539

But the more they were called, the more they went backe, offringe vnto Idols of Baal, & censynge Images.

Matthew's Bible 1537

But the more they were called the more they went backe, offeringe vnto Idols, and ceasinge Images.

Coverdale Bible 1535

But ye more they were called, the more they wente backe: offerynge vnto Idols, and censynge ymages.

Wycliffe Bible 1382

Thei clepiden hem, so thei yeden awei fro the face of hem. Thei offriden to Baalym, and maden sacrifice to symylacris.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely