Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Hosea 14:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(14:2) שׁובה ישׂראל עד יהוה אלהיך כי כשׁלת בעונך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

CONVIÉRTETE, oh Israel, á Jehová tu Dios: porque por tu pecado has caído.

 

English

King James Bible 1769

O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

King James Bible 1611

O Israel, returne vnto the Lord thy God; for thou hast fallen by thine iniquitie.

Green's Literal Translation 1993

O Israel, return to Jehovah your God, for you have fallen by your sin.

Julia E. Smith Translation 1876

Turn back, O Israel, even to Jehovah thy God, for thou wert weak in thine iniquity.

Young's Literal Translation 1862

Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.

Bishops Bible 1568

O Israel, returne vnto the Lorde thy God, for thou hast fallen through thine owne wickednesse

Geneva Bible 1560/1599

Samaria shalbe desolate: for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sworde: their infants shalbe dashed in pieces, and their women with childe shalbe ript.

The Great Bible 1539

O Israell, turne the nowe, vnto the Lorde thy God, for thou hast taken a greate fall thorowe thy wickednes.

Matthew's Bible 1537

O Israel, turne the nowe, vnto the Lorde thy God, for thou hast taken a greate fall thorow thy wickednes.

Coverdale Bible 1535

Tvrne the now (o Israel) vnto ye LORDE thy God, for thou hast taken a greate fall thorow thy wickednesse.

Wycliffe Bible 1382

Samarie perische, for it stiride his God to bittirnesse; perische it bi swerd. The litle children of hem be hurtlid doun, and the wymmen with child therof be koruun.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely