Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי גוי עלה על ארצי עצום ואין מספר שׁניו שׁני אריה ומתלעות לביא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque gente subió á mi tierra, fuerte y sin número; sus dientes, dientes de león, y sus muelas, de león.
English
King James Bible 1769
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
King James Bible 1611
For a nation is come vp vpon my lande, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lyon, and he hath the cheeke-teeth of a great lyon.
Green's Literal Translation 1993
For a nation has come up on my land, strong and without number; its teeth are the teeth of a lion, and it has the jaw teeth of a lioness.
Julia E. Smith Translation 1876
For a nation came up upon my land, strong, and no number; his teeth the teeth of a lion, and a biter's teeth of the lioness to him.
Young's Literal Translation 1862
For a nation hath come up on my land, Strong, and there is no number, Its teeth `are' the teeth of a lion, And it hath the jaw-teeth of a lioness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
Bishops Bible 1568
For a nation is come vp vpon my lande, mightie and without number: his teeth are as the teeth of a lion, and he hath the iawes of a great lion
Geneva Bible 1560/1599
Yea, a nation commeth vpon my lande, mightie, and without nomber, whose teeth are like the teeth of a lyon, and he hath the iawes of a great lyon.
The Great Bible 1539
Yee, a myghtye and an innumerable people shall come vp into my lande: these haue teeth lyke the teeth of lyons, and chaftbones lyke the lyonesses.
Matthew's Bible 1537
Yea, a myghtye and an innumerable people shal come vp into my lande: these haue teeth lyke the teethe of Lyons, and chaftbones lyke the lyonesses.
Coverdale Bible 1535
Yee a mightie & an innumerable people shall come vp in to my londe: these haue teth like the teth of lyons, & chaftbones like the lyonesses.
Wycliffe Bible 1382
For whi a folc strong and vnnoumbrable stiede on my lond. The teeth therof ben as the teeth of a lioun, and the cheek teeth therof ben as of a whelp of a lioun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely