Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וגם עתה נאם יהוה שׁבו עדי בכל לבבכם ובצום ובבכי ובמספד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por eso pues ahora, dice Jehová, convertíos á mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y llanto.
English
King James Bible 1769
Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
King James Bible 1611
Therefore also now, saith the Lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.
Green's Literal Translation 1993
Yet even now turn to Me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, declares Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And also now, says Jehovah, Turn back even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping and with wailing.
Young's Literal Translation 1862
And also now -- an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore also now, saith the LORD, Turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:
Bishops Bible 1568
But nowe saith ye Lord, turne you vnto me with all your heartes, with fasting, with weepyng, and with mournyng
Geneva Bible 1560/1599
Therefore also now the Lord sayth, Turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning,
The Great Bible 1539
Nowe therfore sayeth the Lorde. Turne you vnto me with all your hertes, with fastinge, wepynge and mournynge,
Matthew's Bible 1537
Now therfore sayeth the Lorde: Turne you vnto me wyth all youre hertes, wyth fastynge, wepynge and mournynge,
Coverdale Bible 1535
Now therfore saieth the LORDE: Turne you vnto me with all youre hertes, with fastinge, wepynge and mournynge:
Wycliffe Bible 1382
Now therfor seith the Lord, Be ye conuertid to me in al youre herte, in fastyng, and wepyng, and weilyng;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely