Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(4:9) קראו זאת בגוים קדשׁו מלחמה העירו הגבורים יגשׁו יעלו כל אנשׁי המלחמה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pregonad esto entre las gentes, proclamad guerra, despertad á los valientes, lléguense, vengan todos los hombres de guerra.
English
King James Bible 1769
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
King James Bible 1611
Proclaime ye this among the gentiles: prepare warre, wake vp the mightie men, let all the men of warre draw neere, let them come vp.
Green's Literal Translation 1993
Proclaim this among the nations: Sanctify a war; awaken the mighty men; let all the men of war draw near; let them come up.
Julia E. Smith Translation 1876
Call ye this among the nations: Consecrate war; rouse up the strong ones, they shall draw near, all the men of war shall come up.
Young's Literal Translation 1862
Proclaim ye this among nations, Sanctify a war, stir up the mighty ones, Come nigh, come up, let all the men of war.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Bishops Bible 1568
Publishe this thyng among the gentiles, proclayme warre, wake vp the mightie men, let all the men of warre drawe neare and come vp
Geneva Bible 1560/1599
Publish this among the Gentiles: prepare warre, wake vp the mightie men: let all the men of warre drawe neere and come vp.
The Great Bible 1539
Crye oute these thynges amonge the Gentyles, proclayme warre, wake vp the gyauntes, let them drawe nye, let them come vp all the lusty warryours of them.
Matthew's Bible 1537
Crye out these thinges among the Gentiles, proclame warre, wake vp the gyauntes, let them drawe nye, let them come vp all the lustye warryours of them.
Coverdale Bible 1535
Crie out these thinges amonge the Gentiles, proclame warre, wake vp the giauntes, let them drawe nye, let the come vp all the lusty warryours of the.
Wycliffe Bible 1382
Crye ye this thing among hethene men, halewe ye batel, reise ye stronge men; alle men werriours, neiy, and stie.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely