Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 1:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כה אמר יהוה על שׁלשׁה פשׁעי דמשׂק ועל ארבעה לא אשׁיבנו על דושׁם בחרצות הברזל את הגלעד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Damasco, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque trillaron á Galaad con trillos de hierro.

 

English

King James Bible 1769

Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:

King James Bible 1611

Thus saith the Lord; For three transgressions of Damascus, and for foure I wil not turne away the punishment thereof, because they haue threshed Gilead, with threshing instruments of yron.

Green's Literal Translation 1993

So says Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn back from it, for they have threshed Gilead with threshing sledges of iron.

Julia E. Smith Translation 1876

Thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn back for their threshing Gilead with threshing-sledges of iron.

Young's Literal Translation 1862

And thus said Jehovah: For three transgressions of Damascus, And for four, I do not reverse it, Because of their threshing Gilead with sharp-pointed irons,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away its punishment; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:

Bishops Bible 1568

Thus sayth the Lord, For three wickednesses of Damascus, and for foure I will not spare her: because they haue threshed Gilead with iron flales

Geneva Bible 1560/1599

Thus saith the Lord, For three transgressions of Damascus, and for foure I will not turne to it, because they haue threshed Gilead with threshing instruments of yron.

The Great Bible 1539

Thus sayeth the Lorde: for thre and foure wyckednesses of Damascus, I will not spare her: because they haue throshed Galaad with yron flayles.

Matthew's Bible 1537

Thus sayth the Lord: for thre & foure wyckednesses of Damascus, I wil not spare her, because they haue throshed Galaad with yron flales:

Coverdale Bible 1535

Thus sayeth the LORDE: for thre & foure wickednesses of Damascus, I will not spare her: because they haue thro?hed Galaad wt yro flales:

Wycliffe Bible 1382

The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Damask, and on foure, I shal not conuerte it, for it threischide Galaad in irun waynes.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely