Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 2:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כה אמר יהוה על שׁלשׁה פשׁעי מואב ועל ארבעה לא אשׁיבנו על שׂרפו עצמות מלך אדום לשׂיד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

ASI ha dicho Jehová: Por tres pecados de Moab, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque quemó los huesos del rey de Idumea hasta tornarlos en cal.

 

English

King James Bible 1769

Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:

King James Bible 1611

Thus sayth the Lord, For three transgressions of Moab, and for foure, I wil not turne away the punishment thereof, because hee burnt the bones of the King of Edom into lime.

Green's Literal Translation 1993

So says Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn back from it, for he burned the bones of the king of Edom into lime.

Julia E. Smith Translation 1876

Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn it back, for they burnt the bones of the king of Edom into lime:

Young's Literal Translation 1862

Thus said Jehovah: For three transgressions of Moab, And for four, I do not reverse it, Because of his burning the bones of the king of Edom to lime,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away his punishment: because he burned the bones of the king of Edom into lime:

Bishops Bible 1568

Thus sayth the Lorde, For three wickednesses of Moab, & for foure I will not spare him: because he burnt the bones of the king of Edom into lime

Geneva Bible 1560/1599

Thus sayth the Lord, For three transgressions of Moab, and for foure, I will not turne to it, because it burnt the bones of the King of Edom into lime.

The Great Bible 1539

Thus sayeth the Lorde: For thre and foure wyckednesses of Moab, I wyll not spare hym: because he brent the bones of the kynge of Edom to asshes.

Matthew's Bible 1537

Thus sayeth the Lorde: For thre & foure wyckednesses of Moab, I wil not spare him: because he brente the bones of the kyng of Edom to ashes.

Coverdale Bible 1535

Thus sayeth the LORDE: For thre and foure wickednesses off Moab, I will not spare him: because he brent the bones off the kynge of Edom to asshes.

Wycliffe Bible 1382

The Lord God seith these thingis, On thre grete trespassis of Moab, and on foure, Y schal not conuerte it, for it brente the boonys of the kyng of Idumee til to aische.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely