Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 2:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כה אמר יהוה על שׁלשׁה פשׁעי ישׂראל ועל ארבעה לא אשׁיבנו על מכרם בכסף צדיק ואביון בעבור נעלים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos:

 

English

King James Bible 1769

Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

King James Bible 1611

Thus sayth the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne away the punishment thereof; because they solde the righteous for siluer, and the poore for a paire of shooes:

Green's Literal Translation 1993

So says Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn back from it, for they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of sandals,

Julia E. Smith Translation 1876

Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn it back, for their selling the just one for silver and the needy for shoes;

Young's Literal Translation 1862

Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, And for four, I do not reverse it, Because of their selling for silver the righteous, And the needy for a pair of sandals.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away their punishment: because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;

Bishops Bible 1568

Thus sayth the Lorde, For three wickednesses of Israel, and for foure I wil not spare hym: because they solde the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes

Geneva Bible 1560/1599

Thus sayth the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne to it, because they solde the righteous for siluer and the poore for shooes.

The Great Bible 1539

Thus sayeth the Lorde: For thre and foure wickednesses of Israel, I will not spare him because he hath solde the ryghteous for money, & the poore for shoes.

Matthew's Bible 1537

Thus sayth the Lorde: For thre and foure wickednesses of Israel, I wyl not spare hym: because he hath solde the ryghteous for money, and the poore for shues.

Coverdale Bible 1535

Thus sayeth the LORDE: For thre & foure wickednesses of Israel, I wil not spare him: because he hath solde the rightuous for money, and the poore for shues.

Wycliffe Bible 1382

The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Israel, and on foure, Y schal not conuerte hym, for that that he seelde a iust man for siluer, and a pore man for schoon.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely