Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כה אמר יהוה על שׁלשׁה פשׁעי ישׂראל ועל ארבעה לא אשׁיבנו על מכרם בכסף צדיק ואביון בעבור נעלים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Así ha dicho Jehová: Por tres pecados de Israel, y por el cuarto, no desviaré su castigo; porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos:
English
King James Bible 1769
Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
King James Bible 1611
Thus sayth the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne away the punishment thereof; because they solde the righteous for siluer, and the poore for a paire of shooes:
Green's Literal Translation 1993
So says Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn back from it, for they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of sandals,
Julia E. Smith Translation 1876
Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn it back, for their selling the just one for silver and the needy for shoes;
Young's Literal Translation 1862
Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, And for four, I do not reverse it, Because of their selling for silver the righteous, And the needy for a pair of sandals.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away their punishment: because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
Bishops Bible 1568
Thus sayth the Lorde, For three wickednesses of Israel, and for foure I wil not spare hym: because they solde the righteous for siluer, and the poore for a paire of shoes
Geneva Bible 1560/1599
Thus sayth the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne to it, because they solde the righteous for siluer and the poore for shooes.
The Great Bible 1539
Thus sayeth the Lorde: For thre and foure wickednesses of Israel, I will not spare him because he hath solde the ryghteous for money, & the poore for shoes.
Matthew's Bible 1537
Thus sayth the Lorde: For thre and foure wickednesses of Israel, I wyl not spare hym: because he hath solde the ryghteous for money, and the poore for shues.
Coverdale Bible 1535
Thus sayeth the LORDE: For thre & foure wickednesses of Israel, I wil not spare him: because he hath solde the rightuous for money, and the poore for shues.
Wycliffe Bible 1382
The Lord seith these thingis, On thre grete trespassis of Israel, and on foure, Y schal not conuerte hym, for that that he seelde a iust man for siluer, and a pore man for schoon.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely