Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 3:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כה אמר יהוה כאשׁר יציל הרעה מפי הארי שׁתי כרעים או בדל אזן כן ינצלו בני ישׂראל הישׁבים בשׁמרון בפאת מטה ובדמשׁק ערשׂ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así ha dicho Jehová: De la manera que el pastor libra de la boca del león dos piernas, ó la punta de una oreja, así escaparán los hijos de Israel que moran en Samaria en el rincón de la cama, y al canto del lecho.

 

English

King James Bible 1769

Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

King James Bible 1611

Thus saith the Lord, As the shepheard taketh out of the mouth of the lyon two legges or a piece of an eare; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria, in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

Green's Literal Translation 1993

So says Jehovah, As the shepherd takes two legs out of the mouth of the lion, or a piece of an ear, so shall the sons of Israel be taken out, those who dwell in Samaria in a corner of a bed, and in Damascus on a couch.

Julia E. Smith Translation 1876

Thus said Jehovah: As the shepherd will deliver from the mouth of the lion two legs, and part of an ear, thus shall the sons of Israel be delivered dwelling in Shomeron in the extremity of a tribe, or in Damascus under a roof.

Young's Literal Translation 1862

Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion's mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus `on that of' a couch.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus saith the LORD: As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

Bishops Bible 1568

Thus sayth the Lorde, As the sheephearde taketh out of the mouth of the lion two legges or a peece of an eare: so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria, in the corner of a bed, and in Damascus as in a couche

Geneva Bible 1560/1599

Thus saieth the Lord, As the shephearde taketh out of the mouth of the lyon two legges, or a piece of an eare: so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus, as in a couche.

The Great Bible 1539

Thus sayeth the Lorde. lyke as an heardman taketh two legges or a pece of an eare out of the lyons mouth: Euen so the chyldren of Israel (that dwell in Samaria) hauynge their couches in the corner, their beddes at Damascus, shalbe plucte awaye.

Matthew's Bible 1537

Thus sayeth the Lorde lyke as an hyrdeman taketh two legges or a pece of an eare oute of the lions mouth: Euen so the chyldren of Israel (that dwell in Samaria, hauynge theyr couches in the corner, and theyr beddes at Damascus) shalbe plucte awaye.

Coverdale Bible 1535

Thus saieth the LORDE: like as an hyrdeman taketh two legges or a pece off an eare out off the Lyons mouth: Euen so the children of Israel (that dwell in Samaria, hauynge their couches in the corner, and their beddes at Damascus) shalbe plucte awaye.

Wycliffe Bible 1382

The Lord God seith these thingis, As if a schepherd rauyschith fro the mouth of a lioun tweyne hipis, ether the laste thing of the eere, so the children of Israel schulen be rauyschid, that dwellen in Samarie, in the cuntrei of bed, and in the bed of Damask.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely