Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכן כה אעשׂה לך ישׂראל עקב כי זאת אעשׂה לך הכון לקראת אלהיך ישׂראל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto, de esta manera haré á ti, oh Israel: y porque te he de hacer esto, aparéjate para venir al encuentro á tu Dios, oh Israel.
English
King James Bible 1769
Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
King James Bible 1611
Therefore thus will I doe vnto thee, O Israel: and because I will doe this vnto thee, prepare to meete thy God, O Israel.
Green's Literal Translation 1993
So I will do this to you, O Israel: Because of this I will do to you, prepare to meet your God, O Israel.
Julia E. Smith Translation 1876
For this, thus will I do to thee, O Israel: because that I will do this to thee, prepare to meet thy God, O Israel.
Young's Literal Translation 1862
Therefore, thus I do to thee, O Israel, at last, Because this I do to thee, Prepare to meet thy God, O Israel.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore thus will I do to thee, O Israel: and because I will do this to thee, prepare to meet thy God, O Israel.
Bishops Bible 1568
Therfore thus will I do vnto thee O Israel, and because I will do this vnto thee, prepare to meete thy God O Israel
Geneva Bible 1560/1599
Therefore, thus wil I do vnto thee, O Israel: and because I wil doe this vnto thee, prepare to meete thy God, O Israel.
The Great Bible 1539
Therfore, thus will I handle the agayne, O Israel, ye euen thus will I handle the. Make the ready then to mete thy God, O Israel.
Matthew's Bible 1537
Therfore thus wyl I handle the agayn, O Israel, yea, euen thus wyl I handle the. Make the ready then to mete thy God, O Israel.
Coverdale Bible 1535
Therfore, thus will I handle the agayne (O Israel) ye euen thus will I handle the. Make the ready then to mete thy God, o Israel.
Wycliffe Bible 1382
Wherfor, thou Israel, Y schal do these thingis to thee; but aftir that Y schal do to thee these thingis, Israel, be maad redi in to ayen comyng of thi God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely