Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
המבליג שׁד על עז ושׁד על מבצר יבוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Que da esfuerzo al despojador sobre el fuerte, y que el despojador venga contra la fortaleza.
English
King James Bible 1769
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
King James Bible 1611
That strengtheneth the spoiled against the strong: so that the spoiled shall come against the fortresse.
Green's Literal Translation 1993
who flashes out with destruction on the strong; yea, destruction comes on the fortress.
Julia E. Smith Translation 1876
Causing desolation to shine forth upon the strong one and desolation shall come against the fortress.
Young's Literal Translation 1862
Who is brightening up the spoiled against the strong, And the spoiled against a fortress cometh.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
Bishops Bible 1568
He strengthneth the destroyer against the mightie, & the destroyer shall come against the fortresse
Geneva Bible 1560/1599
He strengtheneth the destroyer against the mightie: and the destroyer shall come against the fortresse.
The Great Bible 1539
He rayseth destruccyon vpon the myghtye people, & bringeth downe the stronge holde.
Matthew's Bible 1537
He rayseth destruccyon vpon the myghty people, and bringeth doune the stronge hold:
Coverdale Bible 1535
He rayseth destruccion vpon the mightie people, & bryngeth downe the stronge holde:
Wycliffe Bible 1382
Which scorneth distriyng on the stronge, and bringith robbyng on the myyti.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely