Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 5:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

דרשׁו טוב ואל רע למען תחיו ויהי כן יהוה אלהי צבאות אתכם כאשׁר אמרתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así Jehová Dios de los ejércitos será con vosotros, como decís.

 

English

King James Bible 1769

Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.

King James Bible 1611

Seeke good and not euill, that ye may liue: and so the Lord, the God of hosts shall be with you, as yee haue spoken.

Green's Literal Translation 1993

Seek good and not evil, that you may live; and so Jehovah the God of hosts shall be with you, as you have spoken.

Julia E. Smith Translation 1876

Seek good and not evil, so that ye shall live: and so Jehovah God of armies shall be with you as ye said.

Young's Literal Translation 1862

Seek good, and not evil, that ye may live, And it is so; Jehovah, God of Hosts, `is' with you, as ye said.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.

Bishops Bible 1568

Seke good and not euill, that ye may liue: & so the Lord God of hoastes shalbe with you, as you haue spoken

Geneva Bible 1560/1599

Seeke good and not euil, that ye may liue: and the Lord God of hostes shalbe with you, as you haue spoken.

The Great Bible 1539

Seke after the thinge that is good, & not euell, so shall ye lyue: yee, the Lorde God of hoostes shalbe with you, accordinge to your awne desyre.

Matthew's Bible 1537

Seke after the thynge that is good, & not euill, so shall ye lyue: yea the Lorde God of hostes shall be wyth you, accordyng to your owne desyre.

Coverdale Bible 1535

Seke after the thinge that is good, & not euell, so shall ye lyue: yee the LORDE God off hoostes shal be with you, acordinge to youre owne desyre.

Wycliffe Bible 1382

Seke ye good, and not yuel, that ye lyue, and the Lord God of oostis schal be with you, as ye seiden.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely