Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיה אם יותרו עשׂרה אנשׁים בבית אחד ומתו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y acontecerá que si diez hombres quedaren en una casa, morirán.
English
King James Bible 1769
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
King James Bible 1611
And it shall come to passe, if there remaine tenne men in one house, that they shall die.
Green's Literal Translation 1993
And it shall be, if ten men remain in one house, then they shall die.
Julia E. Smith Translation 1876
And it was if there shall remain ten men in one house, and they died.
Young's Literal Translation 1862
And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass -- that they have died.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, they shall die.
Bishops Bible 1568
And if there remayne ten men in one house, they shall dye
Geneva Bible 1560/1599
And if there remaine ten men in one house, they shall die.
The Great Bible 1539
so that though there remayne ten men in one house, they shall dye.
Matthew's Bible 1537
so that thoughe there remayne ten men in one house, they shal dye.
Coverdale Bible 1535
so that though there remayne ten men in one house, they shal dye.
Wycliffe Bible 1382
that if ten men ben left in oon hous, and thei schulen die.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely