Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי הנה יהוה מצוה והכה הבית הגדול רסיסים והבית הקטן בקעים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque he aquí, Jehová mandará, y herirá con hendiduras la casa mayor, y la casa menor con aberturas.
English
King James Bible 1769
For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
King James Bible 1611
For beholde, the Lord commandeth, and hee will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Green's Literal Translation 1993
For, behold, Jehovah commands, and He will strike the great house into pieces, and the little house into cracks.
Julia E. Smith Translation 1876
For behold, Jehovah commands, and he struck the great house with breaches, and the small house with clefts.
Young's Literal Translation 1862
For lo, Jehovah is commanding, And He hath smitten the great house `with' breaches, And the little house `with' clefts.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Bishops Bible 1568
For behold the Lord commaundeth, and he will smyte the great house with breaches, & the litle houses with cleftes
Geneva Bible 1560/1599
For behold, the Lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the litle house with clefts.
The Great Bible 1539
Beholde, the Lorde is mynded to smyte the greate houses, so that they shall decaye: and the lytle houses, that they shall cleue a sunder.
Matthew's Bible 1537
Beholde, the Lorde is mynded to smyte the greate houses, so that they shall decaye: & the lytle houses, that they shall cleue a sunder.
Coverdale Bible 1535
Beholde, the LORDE is mynded to smyte the greate houses, so that they shall decaye: ad the litle houses, that they shall cleue a sunder.
Wycliffe Bible 1382
Whether ther is yit anentis thee? And he schal answer, An ende is. And he schal seie to hym, Be thou stille, and thenke thou not on the name of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely