Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
נחם יהוה על זאת לא תהיה אמר יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Arrepintióse Jehová de esto: No será, dijo Jehová.
English
King James Bible 1769
The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
King James Bible 1611
The Lord repented for this. It shall not be, saith the Lord.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah repented concerning this: It shall not be, says Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah lamented for this: It shall not be, said Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah hath repented of this, `It shall not be,' said Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD.
Bishops Bible 1568
So the Lorde repented for this: it shall not be, sayth the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
So the Lord repented for this. It shall not be, saith the Lord.
The Great Bible 1539
So the Lorde was gracious therin, and the Lord sayde: well, it shall not be.
Matthew's Bible 1537
So the Lorde was gracyons therin, and the Lorde sayde: well, it shal not be.
Coverdale Bible 1535
So the LORDE was gracious therin, and the LORDE sayde: well, it shall not be.
Wycliffe Bible 1382
The Lord hadde merci on this thing; It schal not be, seide the Lord God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely