Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Obadiah 1:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מחמס אחיך יעקב תכסך בושׁה ונכרת לעולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por la injuria de tu hermano Jacob te cubrirá vergüenza, y serás talado para siempre.

 

English

King James Bible 1769

For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

King James Bible 1611

For thy violence against thy brother Iacob shame shall couer thee, and thou shalt be cut off for euer.

Green's Literal Translation 1993

Shame shall cover you from the violence against your brother Jacob, and you shall be cut off forever.

Julia E. Smith Translation 1876

From this violence of thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou wert cut off forever.

Young's Literal Translation 1862

For slaughter, for violence `to' thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

Bishops Bible 1568

For thy crueltie against thy brother Iacob shame shall couer thee, and thou shalt be cut of for euer

Geneva Bible 1560/1599

For thy crueltie against thy brother Iaakob, shame shall couer thee, and thou shalt be cut off for euer.

The Great Bible 1539

Shame shall come vpon the, for the malyce that thou shewedest to thy brother Iacob: yee, for euermore shalt thou perish,

Matthew's Bible 1537

Shame shall come vpon the, for the malyce that thou shewedest to thy brother Iacob: yee for euermore shalt thou perysh,

Coverdale Bible 1535

Shame shal come vpon the, for ye malice that thou shewedest to thy brother Iacob: yee for euermore shalt thou perish,

Wycliffe Bible 1382

For sleyng and for wickidnesse ayens thi brother Jacob, confusioun schal hile thee, and thou schalt perische with outen ende.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely