Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(2:9) משׁמרים הבלי שׁוא חסדם יעזבו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.
English
King James Bible 1769
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
King James Bible 1611
They that obserue lying vanities, forsake their owne mercy.
Green's Literal Translation 1993
Those who observe vanities of idolatry forsake their faithfulness;
Julia E. Smith Translation 1876
They watching the vanities of falsehood will forsake their kindness.
Young's Literal Translation 1862
Those observing lying vanities their own mercy forsake.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They that observe lying vanities forsake their own mercy.
Bishops Bible 1568
They that holde vpon lying vanitie, forsake his mercie
Geneva Bible 1560/1599
They that waite vpon lying vanities, forsake their owne mercie.
The Great Bible 1539
When my soule fainted wythin me, I thought vpon the Lorde: & my prayer came in vnto the, euen into thy holy temple.
Matthew's Bible 1537
They that holde of vayue vanyties, will forsake hys mercy.
Coverdale Bible 1535
They that holde of vayne vanyties, wil forsake his mercy.
Wycliffe Bible 1382
Whanne my soule was angwisched in me, Y bithouyte on the Lord, that my preier come to thee, to thin hooli temple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely