Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמינו אנשׁי נינוה באלהים ויקראו צום וילבשׁו שׂקים מגדולם ועד קטנם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los hombres de Nínive creyeron á Dios, y pregonaron ayuno, y vistiéronse de sacos desde el mayor de ellos hasta el menor de ellos.
English
King James Bible 1769
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
King James Bible 1611
So the people of Nineueh beleeued God, and proclaimed a fast, and put on sackecloth from the greatest of them euen to the least of them.
Green's Literal Translation 1993
And the men of Nineveh believed in God, and they called a fast and put on sackclothes, from the greatest of them even to the least of them.
Julia E. Smith Translation 1876
And the men of Nineveh will believe in God, and they will call a fast, and put on sackcloth, from great and even to small.
Young's Literal Translation 1862
And the men of Nineveh believe in God, and proclaim a fast, and put on sackcloth, from their greatest even unto their least,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
Bishops Bible 1568
And the men of Niniue beleued God, and proclaymed a fast, and put on sackecloth from the greatest of them to the leaste of them
Geneva Bible 1560/1599
So the people of Nineueh beleeued God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth from ye greatest of the euen to the least of them.
The Great Bible 1539
And the people of Niniue beleued God, and proclaymed fastynge, and arayed them selues in sack cloth, as well the greate as the small of them.
Matthew's Bible 1537
And the people of Niniue beleued God, and proclamed fastynge, and arayed them selues in sack cloth, as wel the greate as the small of them.
Coverdale Bible 1535
And the people of Niniue beleued God, and proclamed fastinge, and arayed them selues in sack cloth, as well the greate as the small of them.
Wycliffe Bible 1382
And men of Nynyue bileueden to the Lord, and prechiden fastyng, and weren clothid with sackis, fro the more `til to the lesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely