Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Micah 1:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בפשׁע יעקב כל זאת ובחטאות בית ישׂראל מי פשׁע יעקב הלוא שׁמרון ומי במות יהודה הלוא ירושׁלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo esto por la rebelión de Jacob, y por los pecados de la casa de Israel. ¿Cuál es la rebelión de Jacob? ¿no es Samaria? ¿Y cuáles son los excelsos de Judá? ¿no es Jerusalem?

 

English

King James Bible 1769

For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

King James Bible 1611

For the transgression of Iacob is all this, and for the sinnes of the house of Israel: What is the transgression of Iacob? Is it not Samaria? and what are the high places of Iudah? are they not Ierusalem?

Green's Literal Translation 1993

All this is against the transgression of Jacob, and against the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what are the high places of Judah? Are they not Jerusalem?

Julia E. Smith Translation 1876

For the transgression of Jacob all this, and for the sins of the house of Israel What the transgression of Jacob? Is it not Shomeron? And what the heights of Judah? Are they not Jerusalem?

Young's Literal Translation 1862

For the transgression of Jacob `is' all this, And for the sins of the house of Israel. What `is' the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what the high places of Judah? Is it not Jerusalem?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

Bishops Bible 1568

And all this shalbe for the wickednes of Iacob, and the sinnes of the house of Israel: but what is the wickednesse of Iacob? is not Samaria? which are the hie places of Iuda? is not Hierusalem

Geneva Bible 1560/1599

For the wickednes of Iaakob is all this, and for the sinnes of the house of Israel: what is the wickednes of Iaakob? Is not Samaria? and which are the hie places of Iudah? Is not Ierusalem?

The Great Bible 1539

And all thys shalbe for the wyckednesse of Iacob. and the synnes of the house of Israel. But what is the wyckednesse of Iacob? Is not Samaria? Whych are the hye places of Iuda? Is not Ierusalem?

Matthew's Bible 1537

And all this shall be for the wyckednesse of Iacob, and the synnes of the house of Israell. But what is the wyckednesse of Iacob? Is not Samaria? Whiche are the hye places of Iuda? Is not Ierusalem?

Coverdale Bible 1535

And all this shalbe for the wickednesse of Iacob, and the synnes of the house of Israel. But what is the wickednesse of Iacob? Is not Samaria? Which are the hye places of Iuda? Is not Ierusale?

Wycliffe Bible 1382

In the grete trespas of Jacob is al this thing, and in the synnes of the hous of Israel. Which is the greet trespas of Jacob? whether not Samarie? and whiche ben the hiy thingis of Juda? whether not Jerusalem?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely