Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וגם אני החליתי הכותך השׁמם על חטאתך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por eso yo también te enflaqueceré hiriéndote, asolándote por tus pecados.
English
King James Bible 1769
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
King James Bible 1611
Therefore also will I make thee sicke in smiting thee, in making thee desolate, because of thy sinnes.
Green's Literal Translation 1993
And I also have made you sick, to strike you, making you desolate because of your sins.
Julia E. Smith Translation 1876
And also I made sick, striking thee, making desolate for thy sins.
Young's Literal Translation 1862
And I also, I have begun to smite thee, To make desolate, because of thy sins.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
Bishops Bible 1568
Therefore I wyll take in hande to punishe thee, and to make thee desolate, because of thy sinnes
Geneva Bible 1560/1599
Therefore also will I make thee sicke in smiting thee, and in making thee desolate, because of thy sinnes.
The Great Bible 1539
Therfore, I will take in hande to punish the, & to make the desolate, because of thy sinnes.
Matthew's Bible 1537
Therfore I wyll take in hande to punysh the, and to make the desolate, because of thy sinnes:
Coverdale Bible 1535
Therfore I will take in honde to punysh the, and to make the desolate, because of thy synnes.
Wycliffe Bible 1382
And Y therfor bigan for to smyte thee, in perdicioun on thi synnes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely