Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אתה תזרע ולא תקצור אתה תדרך זית ולא תסוך שׁמן ותירושׁ ולא תשׁתה יין׃
Spanish
Reina Valera 1909
Tú sembrarás, mas no segarás: pisarás aceitunas, mas no te ungirás con el aceite; y mosto, mas no beberás el vino.
English
King James Bible 1769
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
King James Bible 1611
Thou shalt sow, but thou shalt not reape: thou shalt tread the oliues, but thou shalt not anoint thee with oile; & sweet wine, but shalt not drinke wine.
Green's Literal Translation 1993
You shall sow, but you shall not reap. You shall tread the olive, but you shall not anoint with oil; and new wine, but shall not drink wine.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.
Young's Literal Translation 1862
Thou -- thou sowest, and thou dost not reap, Thou -- thou treadest the olive, And thou pourest not out oil, And new wine -- and thou drinkest not wine.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou shalt sow, but thou shalt not reap; thou shalt tread the olives, but thou shalt not anoint thee with oil; and sweet wine, but shalt not drink wine.
Bishops Bible 1568
Thou shalt sowe, but not reape, thou shalt presse out Oliues, but oyle shalt thou not haue to annoynt thy selfe withall: thou shalt tread out sweete must, but shalt drincke no wine
Geneva Bible 1560/1599
Thou shalt sowe, but not reape: thou shalt treade the oliues, but thou shalt not anoint thee with oyle, and make sweete wine, but shalt not drinke wine.
The Great Bible 1539
Thou shalt sowe, but not reape: thou shalt presse out oliues, but oyle shalt thou not haue to anoynte thy selfe withall: thou shalt treade out swete must, but shalt dryncke no wyne.
Matthew's Bible 1537
Thou shalt sowe, but not reape: thou shalt presse out oliues, but oyle shalt thou not haue to anoynte thy selfe wythall: thou shalt tread out swete must, but shalt dryncke no wyne.
Coverdale Bible 1535
Thou shalt sowe, but not reape: thou shalt presse out olyues, but oyle shalt thou not haue, to anoynte thy self withall: thou shalt treade out swete must, but shalt drynke no wyne.
Wycliffe Bible 1382
Thou schalt sowe, and schal not repe; thou schalt trede the `frut of oliue, and schalt not be anoyntid with oile; and must, and schalt not drynke wyn.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely