Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁתמר חקות עמרי וכל מעשׂה בית אחאב ותלכו במעצותם למען תתי אתך לשׁמה וישׁביה לשׁרקה וחרפת עמי תשׂאו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque los mandamientos de Omri se han guardado, y toda obra de la casa de Achâb; y en los consejos de ellos anduvisteis, para que yo te diese en asolamiento, y tus moradores para ser silbados. Llevaréis por tanto el oprobio de mi pueblo.
English
King James Bible 1769
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
King James Bible 1611
For the statutes of Omri are kept, and all the workes of the house of Ahab, and ye walke in their counsels, that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore yee shall beare the reproch of my people.
Green's Literal Translation 1993
And one has kept himself as to the statutes of Omri and all the works of the house of Ahab. And you walk in their counsels, so that I may give you for a horror and her inhabitants for a hissing. And you shall bear the shame of My people.
Julia E. Smith Translation 1876
The laws of Omri will be observed, and all the work of the house of Ahab, and ye will go in their counsels; so that I shall give thee for a desolation, and her inhabitants for hissing, and ye shall bear the reproach of my People.
Young's Literal Translation 1862
And kept habitually are the statutes of Omri, And all the work of the house of Ahab, And ye do walk in their counsels, For My giving thee for a desolation, And its inhabitants for a hissing, And the reproach of My people ye do bear!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.
Bishops Bible 1568
Ye kepe the ordinaunces of Amri, and all the customes of the house of Ahab, ye walke in their counsels: therfore wyl I make thee waste, and cause thy inhabiters to be hissed at, and ye shall beare the reproche of my people
Geneva Bible 1560/1599
For the statutes of Omri are kept, and all the maner of the house of Ahab, and ye walke in their counsels, that I should make thee waste, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall beare the reproche of my people.
The Great Bible 1539
Ye kepe the ordinaunces of Amri, and all the customes of the house of Ahab: ye folowe their pleasures, therfore wyll I make the waste, and cause thy inhabyters to be abhorred, O my people: & thus shalt thou beare thyne awne shame.
Matthew's Bible 1537
Ye kepe the ordynaunces of Amri, & all the customes of the house of Ahab: ye folowe their pleasures, therfore wyll I make the waste, & cause thy inhabyters to be abhorred, O my people: and thus shalt thou beare thyne owne shame.
Coverdale Bible 1535
Ye kepe the ordinaunces of Amri, & all the customes of the house of Achab: ye folowe their pleasures, therfore wil I make the waist, & cause yi inhabiters to be abhorred, O my people: & thus shalt thou beare thine owne shame.
Wycliffe Bible 1382
And thou keptist the heestis of Amry, and al the werk of the hous of Acab, and hast walkid in the lustis of hem, that Y schulde yyue thee in to perdicioun, and men dwellynge in it in to scornyng, and ye schulen bere the schenschipe of my puple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely