Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
יראו גוים ויבשׁו מכל גבורתם ישׂימו יד על פה אזניהם תחרשׁנה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las gentes verán, y se avergonzarán de todas sus valentías; pondrán la mano sobre su boca, ensordecerán sus oídos.
English
King James Bible 1769
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
King James Bible 1611
The nations shall see, and be confounded at all their might: they shall lay their hand vpon their mouth: their eares shall be deafe.
Green's Literal Translation 1993
The nations shall see and be ashamed from all their might. They shall set the hand on their mouth; their ears shall be deaf.
Julia E. Smith Translation 1876
The nations shall see and be ashamed from all their strength: they shall put the hand upon the mouth, their ears shall be deaf.
Young's Literal Translation 1862
See do nations, and they are ashamed of all their might, They lay a hand on the mouth, their ears are deaf.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Bishops Bible 1568
This shall the heathen see, and be ashamed for all their power: so that they shall lay their hande vpon their mouth, and stoppe their eares
Geneva Bible 1560/1599
The nations shall see, and be confounded for all their power: they shall lay their hande vpon their mouth: their eares shall be deafe.
The Great Bible 1539
Thys shall the Heathen se, and be ashamed for all their power, so that they shall laye their hande vpon their mouth, and stoppe their eares.
Matthew's Bible 1537
This shall the heathen se, and be ashamed for all theyr power, so that they shal laye theyr hande vpon theyr mouthe, and stoppe theyr eares.
Coverdale Bible 1535
This shal the Heithen se, and be a?shamed for all their power: so that they shal laye their honde vpon their mouth, and stoppe their eares.
Wycliffe Bible 1382
hethene men schulen se, and thei schulen be confoundid on al her strengthe; thei schulen putte hondis on her mouth, the eris of hem schulen be deef;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely