Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ממך יצא חשׁב על יהוה רעה יעץ בליעל׃
Spanish
Reina Valera 1909
De ti salió el que pensó mal contra Jehová, un consultor impío.
English
King James Bible 1769
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.
King James Bible 1611
There is one come out of thee, that imagineth euill against the Lord: a wicked counseller.
Green's Literal Translation 1993
One who devises evil against Jehovah has come forth from you, one counseling worthlessness.
Julia E. Smith Translation 1876
From thee shall he come forth purposing evil against Jehovah, a counselor of Belial.
Young's Literal Translation 1862
From thee hath come forth a deviser of evil Against Jehovah -- a worthless counsellor.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counselor.
Bishops Bible 1568
There came out of thee such as thought euyll against the Lorde, such as gaue wicked counsell
Geneva Bible 1560/1599
There commeth one out of thee that imagineth euill against the Lord, euen a wicked counsellour.
The Great Bible 1539
There come oute of the soch as Imagin myschefe, & geue vngracious councell agaynst the Lorde.
Matthew's Bible 1537
There come oute of the soche as Imagin meschefe, & geue vngracious councell agaynst the Lorde.
Coverdale Bible 1535
There come out of ye soch as ymagin myschefe, and geue vngracious councell agaynst the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Of thee schal go out a man thenkynge malice ayens the Lord, and trete trespassyng in soule.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely