Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועתה אשׁבר מטהו מעליך ומוסרתיך אנתק׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas.
English
King James Bible 1769
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
King James Bible 1611
For now will I breake his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Green's Literal Translation 1993
And now I will break his yoke from on you and will tear away your bonds.
Julia E. Smith Translation 1876
And now I will break his rod from off thee, and I will tear away thy bonds.
Young's Literal Translation 1862
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
Bishops Bible 1568
And nowe I will breake of his yoke from vpon thee, and I will breake thy bondes in sunder
Geneva Bible 1560/1599
For nowe I will breake his yoke from thee, and will burst thy bonds in sunder.
The Great Bible 1539
And now wil I breake his rodde from thy backe, & burst thy bondes in sonder.
Matthew's Bible 1537
And now wyll I breake hys rodde from thy backe, & burst thy bondes in sonder.
Coverdale Bible 1535
And now wil I breake his rodde from thy backe, and burst thy bondes in sonder.
Wycliffe Bible 1382
And now Y schal al to-breke the yerde of hym fro thi bak, and Y schal breke thi bondis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely