Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(2:6) יזכר אדיריו יכשׁלו בהלכותם ימהרו חומתה והכן הסכך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Acordaráse él de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán á su muro, y la cubierta se aparejará.
English
King James Bible 1769
He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defence shall be prepared.
King James Bible 1611
Hee shall recount his worthies: they shall stumble in their walke: they shall make haste to the wal thereof, and the defence shall bee prepared.
Green's Literal Translation 1993
He shall remember its nobles; they shall stumble in their walking; they shall hurry to its wall, and the covering shall be set up.
Julia E. Smith Translation 1876
He shall make mention of his chiefs: they shall be weak in their goings; they shall hasten to her wall, and the covering was prepared.
Young's Literal Translation 1862
He doth remember his honourable ones, They stumble in their goings, They hasten `to' its wall, and prepared is the covering.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make haste to the wall thereof, and the defense shall be prepared.
Bishops Bible 1568
He shall remember his notable souldiours, they shal stumble in goyng, they shall hasten to the wall, the couering fence is prepared
Geneva Bible 1560/1599
He shall remember his strong men: they shall stumble as they goe: they shall make haste to the walles thereof, and the defence shall bee prepared.
The Great Bible 1539
When he doth but warne his giauntes, they fall in their araye, & hastely they clymme vp the walles: yee, the engins of the warre are prepared all ready.
Matthew's Bible 1537
When he doth but warne his giauntes, they fal in their araye, & hastely they clymme vp the walles: yee the engins of the warre are prepared all ready.
Coverdale Bible 1535
When he doth but warne his giauntes, they fall in their araye, & haistely they clymme vp the walles: yee the engyns of the warre are prepared all ready.
Wycliffe Bible 1382
He schal bithenke of his stronge men, thei schulen falle in her weies; and swiftli thei schulen stie on the wallis therof, and schadewyng place schal be maad redi.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely