Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Nahum 3:12

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כל מבצריך תאנים עם בכורים אם ינועו ונפלו על פי אוכל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todas tus fortalezas cual higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

 

English

King James Bible 1769

All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

King James Bible 1611

All thy strong holds shall be like fig trees with the first ripe figs: if they bee shaken, they shall euen fall into the mouth of the eater.

Green's Literal Translation 1993

All your fortresses are fig trees with the firstfruits; if they are shaken, then they shall fall on the mouth of the eater.

Julia E. Smith Translation 1876

All thy fortresses, fig trees with the early figs: if they shall be shaken, and they fell into the mouth of him eating

Young's Literal Translation 1862

All thy fortresses `are' fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

All thy strong holds shall be like fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Bishops Bible 1568

All thy strong aydes are as figge trees with the first ripe figges: if they be stirred, they fal into the mouth of the eater

Geneva Bible 1560/1599

All thy strong cities shall be like figtrees with the first ripe figs: for if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

The Great Bible 1539

All thy stronge cities shalbe lyke fygetrees with ripe figges: whych when a man shaketh, they shall fall into the mouth of the eater.

Matthew's Bible 1537

Al thy strong cities shalbe lyke figgetrees with ripe figges: which when a man shaketh, they shal fall into the mouthe of the eater.

Coverdale Bible 1535

All thy stronge cities shal be like fyge trees wt rype fyges: which whe a ma shaketh, they fall in to the mouth of the eater.

Wycliffe Bible 1382

Al thi strengthis as a fige tree, with hise figis vnripe; if thei schulen be schakun, thei schulen falle in to the mouth of the etere.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely