Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Habakkuk 1:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

על כן יזבח לחרמו ויקטר למכמרתו כי בהמה שׁמן חלקו ומאכלו בראה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Por esto hará sacrificios á su red, y ofrecerá sahumerios á su aljerife: porque con ellos engordó su porción, y engrasó su comida.

 

English

King James Bible 1769

Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

King James Bible 1611

Therefore they sacrifice vnto their net, and burne incense vnto their drag: because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

Green's Literal Translation 1993

So he sacrifices to his net, and burns incense to his seine; because by them his portion is fat, and his food rich.

Julia E. Smith Translation 1876

For this he will sacrifice to his net and burn incense to his fish-net; for by them his portion fat and his food. growing fat

Young's Literal Translation 1862

Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them `is' his portion fertile, and his food fat.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore they sacrifice to their net, and burn incense to their drag; because by them their portion is fat, and their food plenteous.

Bishops Bible 1568

Therfore they sacrifice vnto their net, and burne incense vnto their yarne: because by them their portion is fat, and their meate plenteous

Geneva Bible 1560/1599

Therefore they sacrifice vnto their net, and burne incense vnto their yarne, because by them their portion is fat and their meat plenteous.

The Great Bible 1539

Therfore offre they vnto their net, & do sacrifice vnto their yarne: because that thorowe it their porcyon is become so fat, & their meate so plenteous.

Matthew's Bible 1537

Therfore offre they vnto theyr net, and do sacryfyce vnto theyr yarne: because that thorowe it theyr porcyon is become so fat, & theyr meate so plenteous.

Coverdale Bible 1535

Therfore offre they vnto their net, and do sacrifice vnto their yarne: because that thorow it their porcion is become so fat, and their meate so pleteous.

Wycliffe Bible 1382

Therfore he schal offere to his greet net, and schal make sacrifice to his net; for in hem his part is maad fat, and his mete is chosun.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely