Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Habakkuk 2:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי תמלא הארץ לדעת את כבוד יהוה כמים יכסו על ים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque la tierra será llena de conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren la mar.

 

English

King James Bible 1769

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

King James Bible 1611

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord, as the waters couer the Sea.

Green's Literal Translation 1993

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.

Julia E. Smith Translation 1876

For the earth shall be filled to know the glory of Jehovah as the waters shall cover over the sea?

Young's Literal Translation 1862

For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover `the bottom of' a sea.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

Bishops Bible 1568

For the earth shalbe filled with the knowledge of the glorie of the Lorde, as the waters couer the sea

Geneva Bible 1560/1599

For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord, as the waters couer the sea.

The Great Bible 1539

For the earth shalbe full of knowledge of the Lordes honoure, lyke as the waters that couer the see.

Matthew's Bible 1537

For the earth shall be full of knowledge of the Lordes honoure, lyke as the waters that couer the sea.

Coverdale Bible 1535

For the earth shalbe full of knowlege of the LORDES honoure, like as the waters that couer the see.

Wycliffe Bible 1382

For the erthe schal be fillid, that it knowe the glorie of the Lord, as watris hilynge the see.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely