Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
גם אתם כושׁים חללי חרבי המה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Vosotros también los de Etiopía seréis muertos con mi espada.
English
King James Bible 1769
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
King James Bible 1611
Ye Ethiopians also, ye shalbe slaine by my sword.
Green's Literal Translation 1993
You also, O Ethiopians, shall be pierced by My sword.
Julia E. Smith Translation 1876
Also ye Cushites, they being wounded by my sword.
Young's Literal Translation 1862
Also ye, O Cushim, pierced of My sword `are' they.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye Cushites also, ye shall be slain by my sword.
Bishops Bible 1568
Ye Morians also shall perishe with my sworde
Geneva Bible 1560/1599
Ye Morians also shalbe slaine by my sword with them.
The Great Bible 1539
Ye Moryans also shall perish wt my swerde:
Matthew's Bible 1537
Ye Morians also shal perish with my swerd:
Coverdale Bible 1535
Ye Morias also shal perish with my swerde:
Wycliffe Bible 1382
But and ye, Ethiopiens, schulen be slayn bi my swerd.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely