Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Zephaniah 3:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נביאיה פחזים אנשׁי בגדות כהניה חללו קדשׁ חמסו תורה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sus profetas, livianos, hombres prevaricadores: sus sacerdotes contaminaron el santuario, falsearon la ley.

 

English

King James Bible 1769

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

King James Bible 1611

Her prophets are light and treacherous persons: her priests haue polluted the Sanctuarie, they haue done violence to the Law.

Green's Literal Translation 1993

Her prophets are proud, men of deceit; her priests have profaned the sanctuary; they have done violence to the Law.

Julia E. Smith Translation 1876

Her prophets vain-glorious men of treacheries: her priests defiled the holy place, they violated the law.

Young's Literal Translation 1862

Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Bishops Bible 1568

Her prophetes are light persons & vnfaythful men, her priestes haue polluted the sanctuarie, & haue wrested the law

Geneva Bible 1560/1599

Her prophets are light, and wicked persons: her priests haue polluted the Sanctuarie: they haue wrested the Lawe.

The Great Bible 1539

Her prophetes are lyght personnes & vnfaithfull men: her prestes vnhalowe the sanctuary & do wronge vnder the pretence of the lawe.

Matthew's Bible 1537

Her prophetes are lyght persones & vnfaythfull men: her priestes vnhalowe the Sanctuarye, and do wrong vnder the pretence of the lawe.

Coverdale Bible 1535

Hir prophetes are light personnes and vn faithfull men: hir prestes vnhalowe the Sanctuary, and do wronge vnder the pretence of the lawe.

Wycliffe Bible 1382

Profetis therof weren woode, vnfeithful men; prestis therof defouliden hooli thing, thei diden vniustli ayens the lawe.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely