Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עלו ההר והבאתם עץ ובנו הבית וארצה בו ואכבד אמר יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Subid al monte, y traed madera, y reedificad la casa; y pondré en ella, mi voluntad, y seré honrado, ha dicho Jehová.
English
King James Bible 1769
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
King James Bible 1611
Goe vp to the mountaine, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the Lord.
Green's Literal Translation 1993
Go up the mountain and bring wood and build this house. And I will be pleased with it, and I will be glorified, says Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will delight in it, and I shall be honored, said Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Bishops Bible 1568
Get you vp to the mountayne, and fetche wood, and buyld this house, & I wil take pleasure in it, and I wilbe glorified, sayth the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Goe vp to the mountaine, and bring wood, and build this House, and I wil be fauourable in it, and I will be glorified, sayth the Lord.
The Great Bible 1539
get you vp to the mountayne, fetch wood, and buylde vp the house that it maye be acceptable vnto me, & that I may shewe myne honours, sayeth the Lorde.
Matthew's Bible 1537
get you vp to the mountayne, fetche wood, and buyld vp the house, that it maye be acceptable vnto me, and that I maye shewe myne honoure, sayeth the Lorde.
Coverdale Bible 1535
get you vp to the mountayne, fetch wod, & buylde vp the house: that it maye be acceptable vnto me, and that I maye shewe myne honoure, saieth the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
Stie ye vp in to the munteyn, bere ye trees, and bilde ye an hous; and it schal be acceptable to me, and Y schal be glorified, seith the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely