Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Haggai 1:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואקרא חרב על הארץ ועל ההרים ועל הדגן ועל התירושׁ ועל היצהר ועל אשׁר תוציא האדמה ועל האדם ועל הבהמה ועל כל יגיע כפים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y llamé la sequedad sobre esta tierra, y sobre los montes, y sobre el trigo, y sobre el vino, y sobre el aceite, y sobre todo lo que la tierra produce, y sobre los hombres sobre y las bestias, y sobre todo trabajo de manos.

 

English

King James Bible 1769

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

King James Bible 1611

And I called for a drought vpon the land and vpon the mountaines, and vpon the corne, and vpon the new wine, and vpon the oyle, and vpon that which the ground bringeth forth, & vpon men, and vpon cattell, and vpon all the labour of the hands.

Green's Literal Translation 1993

And I called for a drought in the land, and on the mountains, and on the grain, and on the new wine, and on the oil, and on that which the ground produces, and on man, and on livestock, and on all the labor of your hands.

Julia E. Smith Translation 1876

And I will call the drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine and upon the new oil, and upon what the earth shall bring forth, and upon man and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Young's Literal Translation 1862

And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I called for a drouth upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Bishops Bible 1568

And I haue called for a drought vpon the land, and vpon the mountaynes, and vpon the corne, & vpon the wine, and vpon the oyle, and vpon al that the ground bringeth foorth, vpon men, & vpon cattel, and vpon all the labour of the handes

Geneva Bible 1560/1599

And I called for a drought vpon the land, and vpon the mountaines, and vpon the corne, and vpon the wine, and vpon the oyle, vpon all that the ground bringeth foorth: both vpon men and vpon cattell, and vpon all the labour of the hands.

The Great Bible 1539

I haue called for a drouth, both vpon the lande and vpon the mountaynes, vpon corne, vpon wyne, and vpon oyle, vpon euery thynge that the grounde bryngeth forth, vpon men & vpon catell, yee, and vpon all handy laboure.

Matthew's Bible 1537

I haue called for a drouthe, both vpon the lande & vpon the mountaynes, vpon corne, vpon wyne, & vpon oyle, vpon euery thynge that the grounde bryngeth forth, vpon men and vpon catell, yea and vpon all handy laboure.

Coverdale Bible 1535

I haue called for a drouth, both vpo the londe & vpon the mountaynes, vpon corne, vpon wyne & vpon oyle, vpon euery thinge that the grounde bryngeth forth, vpon men and vpon catell, yee and vpon all handy laboure.

Wycliffe Bible 1382

And Y clepide drynesse on erthe, and on mounteyns, and on wheete, and on wyn, and on oile, and what euer thingis the erthe bryngith forth; and on men, and on beestis, and on al labour of hondis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely