Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Haggai 2:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי כה אמר יהוה צבאות עוד אחת מעט היא ואני מרעישׁ את השׁמים ואת הארץ ואת הים ואת החרבה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque así dice Jehová de los ejércitos: De aquí á poco aun haré yo temblar los cielos y la tierra, y la mar y la seca:

 

English

King James Bible 1769

For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

King James Bible 1611

For thus saith the Lord of hosts, Yet once, it is a litle while, and I will shake the heauens, and the earth, and the sea, and the drie land.

Green's Literal Translation 1993

For so says Jehovah of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.

Julia E. Smith Translation 1876

For thus said Jehovah of armies; Yet once it is a little, and I shake the heavens and the earth and the sea and the dry land.

Young's Literal Translation 1862

For thus said Jehovah of Hosts: Yet once more -- it `is' a little, And I am shaking the heavens and the earth, And the sea, and the dry land,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

Bishops Bible 1568

For thus sayth the Lorde of hoastes Yet a litle whyle, and I will shake the heauens, and the earth, and the sea, and the drie lande

Geneva Bible 1560/1599

According to the worde that I couenanted with you, when ye came out of Egypt: so my Spirite shall remaine among you, feare ye not.

The Great Bible 1539

& do accordynge to the worde (for I am with you, sayth the Lord of hostes) lyke as I agreed with you, when ye came out of the lande of Egypt: & my sprete shalbe amonge you, feare, ye not.

Matthew's Bible 1537

For thus sayth the Lorde of hostes: yet ones more wyll I shake heauen and earthe, the sea and the drye lande:

Coverdale Bible 1535

For thus saieth the LORDE of hoostes: Yet once more will I shake heaue and earth, the see and the drye lode:

Wycliffe Bible 1382

The word that Y couenauntide with you, whanne ye wenten out of the lond of Egipt, and my Spirit schal be in the myddil of you.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely