Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Zechariah 1:18

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(2:1) ואשׂא את עיני וארא והנה ארבע קרנות׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Después alcé mis ojos, y miré, y he aquí cuatro cuernos.

 

English

King James Bible 1769

Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.

King James Bible 1611

Then lift I vp mine eyes, and saw, and behold foure hornes.

Green's Literal Translation 1993

Then I lifted up my eyes and looked, and, behold, four horns!

Julia E. Smith Translation 1876

And I shall lift up mine eyes, and see, and behold, four horns

Young's Literal Translation 1862

And I lift up mine eyes, and look, and lo, four horns.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then I lifted up my eyes, and saw, and behold four horns.

Bishops Bible 1568

Then lyft I vp myne eyes and sawe, and beholde, foure hornes

Geneva Bible 1560/1599

Then lift I vp mine eyes and sawe, and beholde, foure hornes.

The Great Bible 1539

Then lyfte I vp myne eyes, & sawe, & beholde foure hornes.

Matthew's Bible 1537

Then lyfte I vp myne eyes, and sawe, and beholde, foure hornes.

Coverdale Bible 1535

Then lift I vp myne eyes and sawe, and beholde, foure hornes.

Wycliffe Bible 1382

And Y reiside myn iyen, and Y saiy, and lo! foure hornes.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely