Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיה יהוה למלך על כל הארץ ביום ההוא יהיה יהוה אחד ושׁמו אחד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día Jehová será uno, y uno su nombre.
English
King James Bible 1769
And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.
King James Bible 1611
And the Lord shall be King ouer all the earth: in that day shal there be one Lord, and his Name one.
Green's Literal Translation 1993
And Jehovah shall be King over all the earth. In that day there shall be one Jehovah, and His name one.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jehovah was for king over all the earth: in that day Jehovah shall be one, and his name one.
Young's Literal Translation 1862
And Jehovah hath become king over all the land, In that day there is one Jehovah, and His name one.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the LORD will be king over all the earth: in that day will there be one LORD, and his name one.
Bishops Bible 1568
And the Lorde him selfe shal be king ouer all the earth: At that time shall there be one Lorde onely, and his name shall be but one
Geneva Bible 1560/1599
And the Lord shall bee King ouer all the earth: in that day shall there bee one Lord, and his Name shalbe one.
The Great Bible 1539
And the Lorde hym selfe shalbe kynge ouer all the earth. At that tyme shall there be one Lord onely, & his name shalbe but one.
Matthew's Bible 1537
And the lord him selfe shalbe king ouer al the earth. At that time shal there be one Lord onlye, & his name shalbe but one.
Coverdale Bible 1535
And the LORDE himself shalbe kynge ouer all the earth. At that tyme shal there be one LORDE only, and his name shalbe but one.
Wycliffe Bible 1382
And the Lord schal be kyng on al erthe; in that dai there schal be o Lord, and his name schal be oon.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely