Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 4:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδε φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδεν φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Textus Receptus (Beza 1598)

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδε φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδε φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Byzantine Majority Text 2000

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδεν φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει ειδεν φως μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο λαος ο καθημενος εν σκοτει BM ειδεν TR ειδε φως Ax ειδεν μεγα και τοις καθημενοις εν χωρα και σκια θανατου φως ανετειλεν αυτοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

El pueblo asentado en tinieblas, Vió gran luz; Y á los sentados en región y sombra de muerte, Luz les esclareció.

 

English

King James Bible 2016

The people who sat in darkness have seen a great Light, and upon those who sat in the region and shadow of death Light has dawned."

King James Bible 1769

The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up.

King James Bible 1611

The people which sate in darkenesse, saw great light: and to them which sate in the region and shadow of death, light is sprung vp.

Green's Literal Translation 1993

the people sitting in the darkness saw a great Light; and to those sitting in the region and shadow of death, Light sprang up to them." Isa. 9:1, 2

Julia E. Smith Translation 1876

The people sitting in darkness saw a great light; and to them sitting in the room and shadow of death, light has sprung up to them.

Young's Literal Translation 1862

the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The people who sat in darkness, saw great light; and to them who sat in the region and shades of death, light hath arisen.

Bishops Bible 1568

The people, which sate in darknesse, sawe great lyght: And to them whiche sate in the region and shadowe of death, lyght is sprong vp.

Geneva Bible 1560/1599

The people which sate in darkenes, sawe great light: and to them which sate in the region, and shadowe of death, light is risen vp.

The Great Bible 1539

the people which satt in darckenesse and in the shadowe of death, sawe great light: & to them which sat in the region & shadowe of death, is the light sprong vp.

Matthew's Bible 1537

the people which sate in darkenes, sawe great light, & to them which sate in the regyon and shadowe of death, light is begonne to shine.

Coverdale Bible 1535

the people which sat in darknes, sawe a greate lyght, & to them which sat in the region & shadowe of deeth, lyght is begone to shyne.

Tyndale Bible 1534

ye people which sat in darknes sawe greate lyght and to them which sate in the region and shadowe of deeth lyght is begone to shyne.

Wycliffe Bible 1382

the puple that walkide in derknessis saye greet liyt, and while men satten in the cuntre of shadewe of deth, liyt aroos to hem.

Wessex Gospels 1175

Ðeode folc þe on þeostrum sæt geseah mychel leoht. & sittende on eorðe deaðes scede ys leoht up a-sprungan.

English Majority Text Version 2009

the people sitting in darkness have seen a great light, and to those who sat in the land and the shadow of death, light sprang up on them."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely