Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 7:19

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

παν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται

Textus Receptus (Elzevir 1624)

παν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται

Textus Receptus (Beza 1598)

παν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται

Textus Receptus (Stephanus 1550)

παν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται

Byzantine Majority Text 2000

παν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται

Byzantine Majority Text (Family 35)

παν ουν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

παν δενδρον μη ποιουν καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo árbol que no lleva buen fruto, córtase y échase en el fuego.

 

English

King James Bible 2016

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire."

King James Bible 1769

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

King James Bible 1611

Euery tree that bringeth not forth good fruit, is hewen downe, and cast into the fire.

Green's Literal Translation 1993

Every tree not producing good fruit is cut down and is thrown into fire.

Julia E. Smith Translation 1876

Every tree not making good fruit is cut off, and cast into fire.

Young's Literal Translation 1862

Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Bishops Bible 1568

Euery tree that bryngeth not foorth good fruite, is hewen downe, and cast into the fyre.

Geneva Bible 1560/1599

Euery tree that bringeth not forth good fruite, is hewen downe, and cast into the fire.

The Great Bible 1539

Euery tree that bringeth not forth good frute, is hewen downe, and cast into the fyre.

Matthew's Bible 1537

Euery tree that bryngeth not forthe good fruite shalbe hewen downe, and cast into the fyre.

Coverdale Bible 1535

Euery tre that bryngeth not forth good frute, shalbe hewen downe, and cast into the fyre.

Tyndale Bible 1534

Every tree that bryngethe not forthe good frute shalbe hewe doune and cast into the fyre.

Wycliffe Bible 1382

Euery tre that makith not good fruyt, schal be kyt doun, and schal be cast in to the fier.

Wessex Gospels 1175

Ælch treow þe ne bered godne wæstme. syo hit for-corfen. & on fer aworpen.

English Majority Text Version 2009

Every tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely