Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 8:22

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους

Textus Receptus (Beza 1598)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους

Byzantine Majority Text 2000

ο δε ιησους ειπεν αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους

Byzantine Majority Text (Family 35)

ο δε ιησους ειπεν αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ο δε ιησους Ax λεγει TR/BM ειπεν αυτω ακολουθει μοι και αφες τους νεκρους θαψαι τους εαυτων νεκρους

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Jesús le dijo: Sígueme; deja que los muertos entierren á sus muertos.

 

English

King James Bible 2016

But Jesus said to him, "Follow Me; and let the dead bury their dead."

King James Bible 1769

But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

King James Bible 1611

But Iesus said vnto him, Follow me, & let the dead, bury their dead.

Green's Literal Translation 1993

But Jesus said to him, Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.

Julia E. Smith Translation 1876

But Jesus said to him, Follow me; and let the dead inter the dead.

Young's Literal Translation 1862

and Jesus said to him, `Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.

Bishops Bible 1568

But Iesus sayde vnto hym: Folowe me, and let the dead bury theyr dead.

Geneva Bible 1560/1599

But Iesus said vnto him, Followe me, and let the dead burie their dead.

The Great Bible 1539

But Iesus sayde vnto hym: folowe me, and let the deed burye theyr deed.

Matthew's Bible 1537

But Iesus sayd vnto hym folowe me, and let the dead burye their deade.

Coverdale Bible 1535

But Iesus sayde vnto him: folowe thou me, and let the deed burie their deed.

Tyndale Bible 1534

But Iesus sayd vnto him: folowe me and let the deed burie their deed.

Wycliffe Bible 1382

But Jhesus seide to hym, Sue thou me, and lete deed men birie her deede men.

Wessex Gospels 1175

þa cwæð se hælend to heom. felgieð me. & læt þan deade be-byrian hyra deadan.

English Majority Text Version 2009

But Jesus said to him, "Follow Me, and leave the dead to bury their own dead."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely