Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 10:16

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

Textus Receptus (Beza 1598)

ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

Byzantine Majority Text 2000

ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

Byzantine Majority Text (Family 35)

ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ιδου εγω αποστελλω υμας ως προβατα εν μεσω λυκων γινεσθε ουν φρονιμοι ως οι οφεις και ακεραιοι ως αι περιστεραι

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí, yo os envío como á ovejas en medio de lobos: sed pues prudentes como serpientes, y sencillos como palomas.

 

English

King James Bible 2016

"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves."

King James Bible 1769

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

King James Bible 1611

Behold, I send you foorth as sheepe in the middest of wolues: be yee therefore wise as serpents, and harmelesse as doues.

Green's Literal Translation 1993

Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore, be wise as serpents and harmless as doves.

Julia E. Smith Translation 1876

Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.

Young's Literal Translation 1862

`Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

Bishops Bible 1568

Beholde, I sende you foorth, as sheepe in the middest of woolfes. Be ye therfore wyse as serpentes, and harmelesse as doues.

Geneva Bible 1560/1599

Behold, I send you as sheepe in the middes of the wolues: be yee therefore wise as serpents, and innocent as doues.

The Great Bible 1539

Beholde, I sende you forth, as shepe among wolues. Be ye therfore wyse as serpentes and innocent as doues.

Matthew's Bible 1537

Beholde I sende you forth as shepe among wolues. Be ye therfore wyse as serpentes, and innocent as doues.

Coverdale Bible 1535

Beholde, I sende you forth as shepe amoge wolues. Be ye therfore wyse as serpentes, and innocent as doues.

Tyndale Bible 1534

Beholde I sende you forthe as shepe amoge wolves. Be ye therfore wyse as serpetes and innocent as doves.

Wycliffe Bible 1382

Lo! Y sende you as scheep in the myddil of wolues; therfor be ye sliy as serpentis, and symple as dowues.

Wessex Gospels 1175

Nu ich eow sænde swa scep onmang wulfen. beoð eornestlice gleawe swa næddren. & bylehwitte swa culfren.

English Majority Text Version 2009

"Behold, I am sending you forth like sheep in the midst of wolves. Therefore be as wise as serpents and innocent as doves.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely