Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 10:17

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας

Textus Receptus (Elzevir 1624)

προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας

Textus Receptus (Beza 1598)

προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας

Textus Receptus (Stephanus 1550)

προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας

Byzantine Majority Text 2000

προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας

Byzantine Majority Text (Family 35)

προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

προσεχετε δε απο των ανθρωπων παραδωσουσιν γαρ υμας εις συνεδρια και εν ταις συναγωγαις αυτων μαστιγωσουσιν υμας

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y guardaos de los hombres: porque os entregarán en concilios, y en sus sinagogas os azotarán;

 

English

King James Bible 2016

But beware of men, because, they will deliver you up to councils and they will scourge you in their synagogues."

King James Bible 1769

But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

King James Bible 1611

But beware of men: for they will deliuer you vp to the Councils, and they will scourge you in their Synagogues,

Green's Literal Translation 1993

But beware of men. For they will betray you to sanhedrins, and they will flog you in their synagogues.

Julia E. Smith Translation 1876

And hold ye from men: for they will deliver you up to councils, and in their assemblies will they scourge you.

Young's Literal Translation 1862

And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.

Bishops Bible 1568

But beware of men. For they shall delyuer you vp to the councels, and shal scourge you in their synagogues.

Geneva Bible 1560/1599

But beware of men, for they will deliuer you vp to the Councils, and will scourge you in their Synagogues.

The Great Bible 1539

But beware of men, for they shall delyuer you vp to the councels, and shall scourge you in their synagoges.

Matthew's Bible 1537

Beware of men, for they shall delyuer you vp to the counsels, and shall stourge you in their synagoges.

Coverdale Bible 1535

Beware of men, for they shall deliuer you vp to the cousels, and shal scourge you in their synagoges.

Tyndale Bible 1534

Beware of men for they shall deliver you vp to ye cousels and shall scourge you in their synagoges.

Wycliffe Bible 1382

But be ye war of men, for thei schulen take you in counseilis, and thei schulen bete you in her synagogis;

Wessex Gospels 1175

warniað eow soðlice fram mannen. hyo selled eow soðlice on ge-moten & swingað eow on heora ge-somnenga.

English Majority Text Version 2009

But beware of men, for they will hand you over to councils and they will flog you in their synagogues.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely