Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Textus Receptus (Beza 1598)
και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Byzantine Majority Text 2000
και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Byzantine Majority Text (Family 35)
και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και επι ηγεμονας δε και βασιλεις αχθησεσθε ενεκεν εμου εις μαρτυριον αυτοις και τοις εθνεσιν
Spanish
Reina Valera 1909
Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles.
English
King James Bible 2016
And you will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony against them and the Gentiles."
King James Bible 1769
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
King James Bible 1611
And yee shall be brought before Gouernours and Kings for my sake, for a testimonie against them, and the Gentiles.
Green's Literal Translation 1993
And also you will be brought before governors and kings for My sake, for a testimony to them and to the nations.
Julia E. Smith Translation 1876
And ye shalt be brought before leaders and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
Young's Literal Translation 1862
and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
Bishops Bible 1568
And ye shalbe brought to the head rulers, and kynges, for my sake, in witnesse to them, and to the Gentiles.
Geneva Bible 1560/1599
And ye shall be brought to the gouernours and Kings for my sake, in witnes to them, and to the Gentiles.
The Great Bible 1539
And ye shall be brought to the heed rulers, and kynges, for my sake, in wytnes to them and to the gentyls.
Matthew's Bible 1537
And ye shalbe brought to the head rulers and kinges for my sake, in witnes to them & to the gentyls.
Coverdale Bible 1535
And ye shall be brought before prynces and kynges for my sake, in witnes to them and to the gentyls.
Tyndale Bible 1534
And ye shall be brought to the heed rulers and kynges for my sake in witnes to them and to the gentyls.
Wycliffe Bible 1382
and to meyris, or presidentis, and to kyngis, ye schulen be lad for me, in witnessyng to hem, and to the hethen men.
Wessex Gospels 1175
& ge beoð ge-lædde to demen. & to kyningen. for me. to heora dome & þeodon.
English Majority Text Version 2009
And you will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the nations.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely