Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 10:33

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Textus Receptus (Beza 1598)

οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Byzantine Majority Text 2000

οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Byzantine Majority Text (Family 35)

οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι αυτον καγω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οστις δ αν αρνησηται με εμπροσθεν των ανθρωπων αρνησομαι TR/BM αυτον καγω Ax αυτον εμπροσθεν του πατρος μου του εν Ax τοις ουρανοις

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y cualquiera que me negare delante de los hombres, le negaré yo también delante de mi Padre que está en los cielos.

 

English

King James Bible 2016

But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven."

King James Bible 1769

But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

King James Bible 1611

But whosoeuer shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heauen.

Green's Literal Translation 1993

But whoever denies Me before men, I also will deny him before My Father in Heaven.

Julia E. Smith Translation 1876

But whoever should deny me before men, him will I also deny before my Father, him in the heavens.

Young's Literal Translation 1862

and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But whoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.

Bishops Bible 1568

But whosoeuer shall denye me before men, hym wyll I also denye, before my father, which is in heauens.

Geneva Bible 1560/1599

But whosoeuer shall denie me before me, him will I also denie before my Father which is in heauen.

The Great Bible 1539

But whosoeuer shall denye me before men him will I also denye before my father, which is in heauen.

Matthew's Bible 1537

But whosoeuer shall deny me before men, hym will I also deny before my father which is in heauen.

Coverdale Bible 1535

But who soeuer denyeth me before me, him wil I also denie before my father which is in heauen.

Tyndale Bible 1534

But whoso ever shall denye me before men hym will I also denye before my father which is in heven.

Wycliffe Bible 1382

But he that shal denye me bifor men, and I shal denye him bifor my fadir that is in heuenes.

Wessex Gospels 1175

Se þe me wið-sæcð be-foran mannen. & ic wið-sake hine be-foran mine fæder. þe on hefene ys.

English Majority Text Version 2009

But whoever denies Me before men, I also will deny him before My Father who is in heaven.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely