Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη
Textus Receptus (Elzevir 1624)
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη
Textus Receptus (Beza 1598)
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη
Textus Receptus (Stephanus 1550)
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη
Byzantine Majority Text 2000
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη
Byzantine Majority Text (Family 35)
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον την χειρα σου και εξετεινεν και αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
τοτε λεγει τω ανθρωπω εκτεινον TR/BM την TR/BM χειρα σου Ax την Ax χειρα και εξετεινεν και Ax απεκατεσταθη TR/BM αποκατεσταθη υγιης ως η αλλη
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces dijo á aquel hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y fué restituída sana como la otra.
English
King James Bible 2016
Then He said to the man, "Stretch out your hand." And he stretched it out, and it was restored as whole as the other.
King James Bible 1769
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, like as the other.
King James Bible 1611
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand: and hee stretched it forth, and it was restored whole, like as the other.
Green's Literal Translation 1993
Then He said to the man, Stretch out your hand! And he stretched out. And it was restored sound as the other.
Julia E. Smith Translation 1876
Then says he to the man, Stretch out thy hand; and he stretched it out; and it was restored, sound as the other.
Young's Literal Translation 1862
Then saith he to the man, `Stretch forth thy hand,' and he stretched `it' forth, and it was restored whole as the other.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then saith he to the man, Stretch out thy hand. And he stretched it out; and it was restored to a sound state like the other.
Bishops Bible 1568
Then saith he to the man, Stretch foorth thy hande. And he stretched it foorth: and it was made whole like as the other.
Geneva Bible 1560/1599
Then said he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it foorth, and it was made whole as the other.
The Great Bible 1539
Then sayeth he to the man: stretch forth thy hande. And he stretched it forth: And it was restored vnto health, lyke as the other.
Matthew's Bible 1537
Then sayde he to the man: stretch forth thy hande. And he stetched it forth. And it was made whole again lyke vnto the other.
Coverdale Bible 1535
Then sayde he to the ma: Stretch forth thine hande. And he stretched it forth: and it was whole agayne like vnto the other.
Tyndale Bible 1534
Then sayde he to ye ma: stretch forth thy had. And he stretched it forthe. And it was made whole agayne lyke vnto ye other.
Wycliffe Bible 1382
Thanne he seide to the man, Stretche forth thin hoond. And he strauyte forth; and it was restorid to heelthe as the tothir.
Wessex Gospels 1175
Þa cwæð he to þam men. aþene þine hand. & he hyo aþenede. & hyo wæs hal geworðan. swa sye oðer.
English Majority Text Version 2009
Then He said to the man, "Stretch out your hand."And he stretched it out, and it was restored whole like the other.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely