Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας εκβαλλει τα αγαθα και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας εκβαλλει τα αγαθα και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα
Textus Receptus (Beza 1598)
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας εκβαλλει τα αγαθα και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου της καρδιας εκβαλλει τα αγαθα και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα
Byzantine Majority Text 2000
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου εκβαλλει αγαθα και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου εκβαλλει αγαθα και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο αγαθος ανθρωπος εκ του αγαθου θησαυρου TR της TR καρδιας εκβαλλει TR τα αγαθα και ο πονηρος ανθρωπος εκ του πονηρου θησαυρου εκβαλλει πονηρα
Spanish
Reina Valera 1909
El hombre bueno del buen tesoro del corazón saca buenas cosas: y el hombre malo del mal tesoro saca malas cosas.
English
King James Bible 2016
A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things."
King James Bible 1769
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
King James Bible 1611
A good man out of the good treasure of the heart, bringeth foorth good things: and an euill man out of the euill treasure, bringeth foorth euill things.
Green's Literal Translation 1993
The good man out of the good treasure of the heart puts forth good things. And the evil man out of the evil treasure puts forth evil things.
Julia E. Smith Translation 1876
The good man, out of the good treasure of the heart, casts forth good things: and the evil man, out of the evil treasure, casts forth evil things.
Young's Literal Translation 1862
The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
A good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth good things: and an evil man, out of the evil treasure, bringeth forth evil things.
Bishops Bible 1568
A good man, out of the good treasure of the heart, bryngeth foorth good thynges: And an euyll man, out of euyll treasure, bryngeth foorth euyll thynges.
Geneva Bible 1560/1599
A good man out of the good treasure of his heart bringeth foorth good things: and an euill man out of an euill treasure, bringeth forth euill things.
The Great Bible 1539
A good man out of the good treasure of the hert, bryngeth forth good thynges. And an euyll man, out of euyll treasure, bringeth forth euyll thynges.
Matthew's Bible 1537
A good man out of the good treasure of hys herte, bringeth forth good thinges. And an euill man out of his euill treasure, bringeth forth euil thinges.
Coverdale Bible 1535
A good man out of the good treasure of his hert, bringeth forth good thinges: & an euel man out of his euell treasure, bringeth forth euell thinges.
Tyndale Bible 1534
A good ma oute of ye good treasure of his hert bringeth forth good thynges. And an evyll man out of his evyll treasure bringeth forth evyll thinges.
Wycliffe Bible 1382
A good man bryngith forth good thingis of good tresoure, and an yuel man bringith forth yuel thingis of yuel tresoure.
Wessex Gospels 1175
god mann soðlice of goden gold-horde bringð god forð. & yfel man of yfele gold-horde bringð yfel forð.
English Majority Text Version 2009
A good man out of his good treasure brings forth good things, and an evil man out of his evil treasure brings forth evil things.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely