Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Beza 1598)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Byzantine Majority Text 2000
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ο δε αποκριθεις ειπεν TR/BM αυτοις ο σπειρων το καλον σπερμα εστιν ο υιος του ανθρωπου
Spanish
Reina Valera 1909
Y respondiendo él, les dijo: El que siembra la buena simiente es el Hijo del hombre;
English
King James Bible 2016
He replied and said to them: "He who sows the good seed is the Son of Man."
King James Bible 1769
He answered and said unto them, He that soweth the good seed is the Son of man;
King James Bible 1611
He answered, and said vnto them, Hee that soweth the good seed, is the sonne of man.
Green's Literal Translation 1993
And answering, He said to them, The one sowing the good seed is the Son of man.
Julia E. Smith Translation 1876
And he having answered, said to them, He sowing the good seed is the Son of man:
Young's Literal Translation 1862
And he answering said to them, `He who is sowing the good seed is the Son of Man,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
He answered and said to them, He that soweth the good seed is the Son of man;
Bishops Bible 1568
He aunswered and sayde vnto them: He that soweth the good seede, is the sonne of man.
Geneva Bible 1560/1599
Then answered he, and saide to them, He that soweth the good seede, is the Sonne of man.
The Great Bible 1539
He answered and sayd vnto them. He that soweth the good seed, is the sonne of man.
Matthew's Bible 1537
Then aunswered he & sayed to them. He that soweth the good seede, is the sonne of man.
Coverdale Bible 1535
Iesus answered, and sayde vnto them: He that soweth the good sede, is the sonne of man:
Tyndale Bible 1534
Then answered he and sayde to them. He that soweth the good seed is the sonne of man.
Wycliffe Bible 1382
Which answeride, and seide, He that sowith good seed is mannus sone;
Wessex Gospels 1175
þa andswerede he heom. se þe seow þt gode sæd se is mannes sune.
English Majority Text Version 2009
He answered and said to them: "He that sows the good seed is the Son of Man.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely