Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 13:49

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

Textus Receptus (Beza 1598)

ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

Byzantine Majority Text 2000

ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

Byzantine Majority Text (Family 35)

ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ουτως εσται εν τη συντελεια του αιωνος εξελευσονται οι αγγελοι και αφοριουσιν τους πονηρους εκ μεσου των δικαιων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán á los malos de entre los justos,

 

English

King James Bible 2016

So it will be at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from among the just,"

King James Bible 1769

So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

King James Bible 1611

So shall it be at the ende of the world: the Angels shal come forth, and seuer the wicked from among the iust,

Green's Literal Translation 1993

So it will be in the end of the age: the angels will go out and will separate the wicked from the midst of the righteous,

Julia E. Smith Translation 1876

So shall it be in the end of time; the messengers shall come forth, and separate the evil from the midst of the just,

Young's Literal Translation 1862

so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

Bishops Bible 1568

So shall it be at the ende of the world: The Angels shall come foorth, and seuer the bad from among the iuste:

Geneva Bible 1560/1599

So shall it be at the end of the world. The Angels shall goe foorth, and seuer the bad from among the iust,

The Great Bible 1539

So shall it be at the ende of the worlde. The angelles shall come & seuer the bad from amonge the good,

Matthew's Bible 1537

So shall it be at the ende of the worlde. The aungels shall come out, and seuer the bad from the good,

Coverdale Bible 1535

So shal it be also in ye ende of ye worlde. The angels shal go out, & seuer the bad fro the righteous,

Tyndale Bible 1534

So shall it be at the ende of the worlde. The angels shall come oute and sever the bad from the good

Wycliffe Bible 1382

So it schal be in the endyng of the world. Aungels schulen go out, and schulen departe yuel men fro the myddil of iuste men.

Wessex Gospels 1175

Swa beoð on þissere worulde endunge. þa ængles fareð Note: MS. fared. . & asyndrieð ða yfele of þare godere midlene.

English Majority Text Version 2009

Thus it shall be at the end of the age: the angels shall go forth and separate the evil from among the righteous,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely