Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 15:12

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοτε προσελθοντες οι μαθηται αυτου ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τοτε προσελθοντες οι μαθηται αυτου ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

Textus Receptus (Beza 1598)

τοτε προσελθοντες οι μαθηται αυτου ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τοτε προσελθοντες οι μαθηται αυτου ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

Byzantine Majority Text 2000

τοτε προσελθοντες οι μαθηται αυτου ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

Byzantine Majority Text (Family 35)

τοτε προσελθοντες οι μαθηται αυτου ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τοτε προσελθοντες οι μαθηται Ax λεγουσιν TR/BM αυτου TR/BM ειπον αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces llegándose sus discípulos, le dijeron: ¿Sabes que los Fariseos oyendo esta palabra se ofendieron?

 

English

King James Bible 2016

Then His disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"

King James Bible 1769

Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?

King James Bible 1611

Then came his disciples, and said vnto him, Knowest thou that the Pharisees were offended after they heard this saying?

Green's Literal Translation 1993

Then coming, the disciples said to Him, You know that hearing the saying, the Pharisees were offended?

Julia E. Smith Translation 1876

Then his disciples having come near, said to him, Knowest thou that the Pharisees, having heard the word, were scandalized?

Young's Literal Translation 1862

Then his disciples having come near, said to him, `Hast thou known that the Pharisees, having heard the word, were stumbled?'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then came his disciples, and said to him, Knowest thou that the Pharisees were offended after they heard this saying?

Bishops Bible 1568

Then came his disciples, and sayde vnto hym: knowest thou not, that the Pharisees were offended after they hearde this saying?

Geneva Bible 1560/1599

Then came his disciples, and saide vnto him, Perceiuest thou not, that the Pharises are offended in hearing this saying?

The Great Bible 1539

Then came his disciples, and sayde vnto him: knowest thou not, that the Pharises were offended at this saying?

Matthew's Bible 1537

Then came hys disciples, and sayde vnto hym: Perceyuest thou not, how that the Phariseis are offended in hearing thys saying?

Coverdale Bible 1535

Then came his disciples, & sayde vnto him: knowest thou yt the Pharises were offended, whan they herde this sayenge?

Tyndale Bible 1534

Then came his disciples and sayde vnto him. Perceavest thou not how that the pharises are offended in hearinge thys sayinge?

Wycliffe Bible 1382

Thanne hise disciplis camen, and seiden to hym, Thou knowist, that, if this word be herd, the Farisees ben sclaundrid?

Wessex Gospels 1175

Þa ge-neahlahten his leorning-cnihtas hym & cwæðan. Wast þu þt þa fariseiscan synde gedrefede þisen worden gehyrden.

English Majority Text Version 2009

Then His disciples approached and said to Him, "You know that when the Pharisees heard this message they were offended?"

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely