Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 17:7

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και προσελθων ο ιησους ηψατο αυτων και ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και προσελθων ο ιησους ηψατο αυτων και ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

Textus Receptus (Beza 1598)

και προσελθων ο ιησους ηψατο αυτων και ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και προσελθων ο ιησους ηψατο αυτων και ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

Byzantine Majority Text 2000

και προσελθων ο ιησους ηψατο αυτων και ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

Byzantine Majority Text (Family 35)

και προσελθων ο ιησους ηψατο αυτων και ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και Ax προσηλθεν TR/BM προσελθων ο ιησους TR/BM ηψατο TR/BM αυτων και Ax αψαμενος Ax αυτων ειπεν εγερθητε και μη φοβεισθε

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Jesús llegando, los tocó, y dijo: Levantaos, y no temáis.

 

English

King James Bible 2016

But Jesus came and touched them and said, "Arise, and do not be afraid."

King James Bible 1769

And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.

King James Bible 1611

And Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.

Green's Literal Translation 1993

And coming near, Jesus touched them and said, Rise up, and do not be terrified.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jesus, having come, touched them, and said, Be raised, and be not afraid.

Young's Literal Translation 1862

and Jesus having come near, touched them, and said, `Rise, be not afraid,'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.

Bishops Bible 1568

And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde.

Geneva Bible 1560/1599

Then Iesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraide.

The Great Bible 1539

And Iesus came & touched them, & sayd: aryse, & be not a frayd.

Matthew's Bible 1537

And Iesus came and touched them, and saide: arise and be not afrayed.

Coverdale Bible 1535

But Iesus came and touched them, and sayde: Aryse, and be not afrayed.

Tyndale Bible 1534

And Iesus came and touched them and sayde: aryse and be not afrayed.

Wycliffe Bible 1382

And Jhesus cam, and touchide hem, and seide to hem, Rise vp, and nyle ye drede.

Wessex Gospels 1175

He ge-neahlahte þa & hyo æt-ran & heom to cwæð. Ariseð & ne on-drædeð eow.

English Majority Text Version 2009

But Jesus approached and touched them and said, "Arise, and do not be afraid."

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely